Munajat
Before Sleep
12 of 17 in Before Sleep

لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

La ilaha illallahul-Wahidul-Qahhar, Rabbus-samawati wal-ardi wa ma baynahumal-'Azizul-Ghaffar

There is no deity except Allah, the One, the Prevailing. Lord of the heavens and the earth and all between them, the Almighty, the Oft-Forgiving.

SahihAn-Nasa'i in Amal al-Yawm wal-Laylah, Al-Hakim 1/540

For the person who cannot fall asleep, tossing and turning. The Prophet ﷺ prescribed this dhikr for insomnia. Al-Qahhar (the Prevailing, the Overpowering) — the One who overpowers everything, including your racing mind. Al-Ghaffar (the Oft-Forgiving) — because sometimes guilt and unresolved sins keep you awake. These Names address both the mental and spiritual causes of sleeplessness.

Before Sleep

Related Du'as

الْحَمْدُ لِلَّهِ

Praise be to Allah.

Sahih

اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ

O Allah, I submit myself to You, turn my face to You, entrust my affairs to You, and lean my back against You, out of hope and fear of You. There is no refuge or escape from You except to You. I believe in Your Book which You revealed and Your Prophet whom You sent.

Sahih

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ۞ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and so have the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, saying: 'We make no distinction between any of His messengers.' And they say: 'We hear and we obey. Grant us Your forgiveness, our Lord, and to You is the final destination. Allah does not burden a soul beyond its capacity. It will have what it has earned, and it will bear what it has earned. Our Lord, do not take us to account if we forget or make a mistake. Our Lord, do not lay upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, do not burden us with that which we have no ability to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.'

Sahih

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ

O Allah, Lord of the seven heavens and Lord of the Magnificent Throne, our Lord and Lord of everything, Splitter of the seed and the date-stone, Revealer of the Torah, the Gospel, and the Criterion. I seek refuge in You from the evil of everything whose forelock You hold.

Sahih