آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ۞ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Amanar-Rasulu bima unzila ilayhi mir-Rabbihi wal-mu'minun. Kullun amana billahi wa mala'ikatihi wa kutubihi wa rusulih. La nufarriqu bayna ahadin mir-rusulih. Wa qalu sami'na wa ata'na ghufranaka Rabbana wa ilaykal-masir. La yukallifullahu nafsan illa wus'aha. Laha ma kasabat wa 'alayha maktasabat. Rabbana la tu'akhidhna in nasina aw akhta'na. Rabbana wa la tahmil 'alayna isran kama hamaltahu 'alal-ladhina min qablina. Rabbana wa la tuhammilna ma la taqata lana bih. Wa'fu 'anna waghfir lana warhamna. Anta Mawlana fansurna 'alal-qawmil-kafirin.
The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and so have the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, saying: 'We make no distinction between any of His messengers.' And they say: 'We hear and we obey. Grant us Your forgiveness, our Lord, and to You is the final destination. Allah does not burden a soul beyond its capacity. It will have what it has earned, and it will bear what it has earned. Our Lord, do not take us to account if we forget or make a mistake. Our Lord, do not lay upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, do not burden us with that which we have no ability to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.'
The complete last two verses of Surah Al-Baqarah. The Prophet ﷺ said: "Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice him" — sufficient as protection from every evil, or as worship for that night, or both. Verse 285 is a declaration of faith; verse 286 is a cascade of du'as: don't punish us for mistakes, don't burden us beyond our capacity, pardon us, forgive us, have mercy. Allah responded to each request with "I have done so" (Sahih Muslim 126).
Related Du'as
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Say: I seek refuge in the Lord of daybreak, from the evil of what He has created, from the evil of darkness when it settles, from the evil of those who blow on knots, and from the evil of an envier when he envies.
Sahihاللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ
O Allah, I seek refuge in You from the loss of Your blessings, the change of Your protection, the suddenness of Your punishment, and all of Your displeasure.
Sahihاللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ جَارِ السُّوءِ فِي دَارِ الْمُقَامَةِ فَإِنَّ جَارَ الْبَادِيَةِ يَتَحَوَّلُ
O Allah, I seek refuge in You from a bad neighbor in a permanent residence, for the neighbor of the desert can move away.
Sahihأَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created.
Sahih