رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي
Rabbi inni dhalamtu nafsi faghfir li
My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me.
Musa (AS) said this after accidentally killing a man. He had just committed the gravest mistake of his life — yet his immediate instinct was to turn to Allah, not to run. And Allah forgave him on the spot: "So He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful" (28:16). No penance, no waiting period. Sincere acknowledgment was enough.
Related Du'as
اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِّنْ عِندِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
O Allah, I have wronged myself greatly, and none forgives sins except You. So grant me forgiveness from Yourself and have mercy on me. Indeed, You are the Forgiving, the Most Merciful.
Sahihرَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of those who show mercy.
Sahihاللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي
O Allah, forgive me for what I have sent ahead and what I have left behind, what I have concealed and what I have made public, where I have transgressed, and what You know about me more than I do.
Sahihرَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy on us, and You are the best of the merciful.
Sahih