رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنْتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Rabbana la tu'akhidhna in nasina aw akhta'na. Rabbana wa la tahmil 'alayna isran kama hamaltahu 'alal-ladhina min qablina. Rabbana wa la tuhammilna ma la taqata lana bih. Wa'fu 'anna waghfir lana warhamna. Anta Mawlana fansurna 'alal-qawmil-kafirin.
Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, burden us not with that which we have no ability to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.
This is the final verse of Surah Al-Baqarah. In Sahih Muslim, it is narrated that after each request in this verse, Allah said: "Qad fa'altu" — I have done so. It is one of the most powerful supplications in the Quran, granted immediately by Allah.
Related Du'as
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي
O Allah, forgive me for what I have sent ahead and what I have left behind, what I have concealed and what I have made public, where I have transgressed, and what You know about me more than I do.
Sahihأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
I seek the forgiveness of Allah, there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer, and I repent to Him.
Sahihرَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire.
Sahihاللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ كَرِيمٌ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
O Allah, You are the Pardoner, the Most Generous, and You love to pardon, so pardon me.
Sahih