إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Innama ashku baththi wa huzni ilallah, wa a'lamu minallahi ma la ta'lamun
I only complain of my anguish and grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.
Ya'qub (AS) said this after losing Yusuf and then Binyamin — decades of grief, with people telling him to stop crying until he went blind. Yet he never complained to anyone but Allah. The second half — "I know from Allah what you do not know" — reveals that Ya'qub never lost hope. He had an inner certainty that Yusuf was alive, a knowledge from Allah that others could not see. This is not stoicism — he wept until his eyes turned white. But his complaints were directed upward, never sideways. There is a difference between complaining to people about Allah, and complaining to Allah about your situation. True tawakkul weeps freely but only before the right Audience.
Related Du'as
اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
O Allah, nothing is easy except what You make easy, and You can make difficulty easy if You wish.
Sahihحَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Allah is sufficient for me. There is no deity except Him. Upon Him I rely, and He is the Lord of the Great Throne.
Sahihحَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
Allah is sufficient for us, and He is the best Disposer of affairs.
Sahihاللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ
O Allah, it is Your mercy that I hope for, so do not leave me to myself even for the blink of an eye, and set right all of my affairs. There is no deity except You.
Hasan